Rocky II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:01
Ne hakkýnda?
O adamýn kafasýný karýþtýrýyorsun.

1:08:06
Baþlama. Sadece korumaya çalýþýyorum.
1:08:09
Evet, ne?
Bu lanet sincaplarý besleyerek mi?

1:08:12
Ben böyle mi öðrettim?
Yardým gerekeni terk ediyorsun.

1:08:15
Kulaklarýma inanamýyorum.
Bana hiçbir þey öðretmedin, Paulie.

1:08:19
Ben Rocky'yi incitmedim.
Kafasýný karýþtýrdýn.

1:08:22
Benim yaptýðým bu deðil.
Evet, bana söyleme!

1:08:25
Senin yüzünden incinecek!
Bu doðru deðil.

1:08:29
Böyle söyleme!
Söylüyorum.

1:08:31
Git ona iþlerin yolunda de.
Eðer kör olursa, çeker gidersin.

1:08:35
Yapamam. Onu seviyorum.
Sen sevmiyorsun!

1:08:43
Ne yapýyorsun?
1:08:45
Sen ne yapýyorsun? Ne oldu?
1:08:48
Adrian, neyin var?
1:08:53
Hadi. Cesaretin nerede?
1:08:55
Sorunun nedir, Mick?
1:08:57
Sorun mu?
Evet.

1:08:59
Sorun sende, evlat.
Senin bir yürek sorunun var.

1:09:03
Neyin var? Ýçinde hiçbir þey kalmadý mý?
1:09:06
Çünkü lanet bir serseri gibi
çalýþýyorsun, biliyor musun?

1:09:09
Serseri mi?
Bir serseri.

1:09:13
Belki de haklýsýn.
Belki bende bir þey kalmadý.

1:09:15
Pekala. O halde zamanýmý
boþa harcama. Duydun mu?

1:09:20
Git! Ait olduðun yere bahislere geri dön.
1:09:23
Bir hiç olmaya geri dön!
1:09:27
Ama asla buraya geri dönme,
çünkü senin gibi bir serseriyi...

1:09:32
...çalýþtýrmaya zaman harcamayacak
kadar yaþlýyým!

1:09:35
Seni yolun karþýsýndan çaðýrýyorlar.
Ne var?

1:09:37
Karýn hasta.
1:09:48
Bay Balboa? Ben Dr Cooper'im.
Bebek iyi, ama erken doðum oldu.

1:09:54
Cinsiyeti ne?
Bir oðlan.

1:09:56
Tanrým. NasýI becerdin bunu.
1:09:58
Adrian nasýI? Nerede?

Önceki.
sonraki.