Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
- Museli sa riadi pod¾a predlohy .
- Rozhodne.

:17:04
Zrejme to urobili precízne.
:17:07
IIina pamä...
:17:09
jej pocit zodpovednosti,
poslušnos, priatelstvo...

:17:13
všetko by tam malo by.
:17:15
Mali ste s IIiou vzah, velite¾.
:17:19
Tá sonda je iná forma toho
èo zabilo IIiju.

:17:22
Velite¾--
:17:24
Will sme zatvorený
v mimozemskej lodi

:17:26
šes hodín od zemskej orbity
:17:28
Tá sonda je nᚠjediný kontakt
s našim väznitelom.

:17:30
Ak to budeme vedie kontrolova
presvedèi, využi.

:17:36
Nahrala som tu už dos.
:17:39
Už mi nebudete asistova
:17:44
No, oh...
:17:46
Jednotka Decker vám môže
asistova ove¾a úèinnejšie.

:17:53
Pokraèujte vo vašej úlohe.
:17:57
Rozkaz, pane.
:18:03
Je to nᚠjediný zdroj informácií,
kapitán.

:18:12
Kapitánov denník
vesmírny dátum 7414.1

:18:15
Pod¾a našich výpoètov
sme asi 4 hodiny od zeme.

:18:19
Žiadny viditelný pokrok
zatia¾...

:18:21
oživujeme IIine spomienky
v mimozemskej sonde.

:18:25
Zostáva našim kontaktom
s našim väznite¾om.

:18:29
Všetky tieto lode sa volajú Enterprise.
:18:43
Uhlíkové jednotky využívajú
tento priestor na oddych.

:18:47
Toto je jedna z hier.
:18:54
Aké druhy oddychu sa páèia
vašej posádke?

:18:59
Slová "oddych"...

prev.
next.