Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

2:00:23
Kapetane...
2:00:25
Voyager 6 je nestao u onome
što se nekada zvalo crna rupa.

2:00:30
Mora da se pojavio na
samom rubu galaksije...

2:00:34
i upao u gravitaciono polje
planete mašina.

2:00:38
Stanovnici mašine su
pomislili da je njihove vrste--

2:00:41
primitivne, ali srodne.
2:00:44
Otkrili su njegovo jednostavno
programiranje iz 20-tog veka--

2:00:47
sakupiti sve moguæe podatke.
2:00:51
Nauèi sve što se da nauèiti.
2:00:54
Vrati informacije
svom tvorcu.

2:00:57
Baš tako, g-dine Decker.
2:01:00
Mašine su to
shvatile doslovno.

2:01:02
Sagradili su celu ovu letelicu...
2:01:04
da bit Voyager mogao da
zaista ispuni svoj program.

2:01:08
I na putu nazad...
2:01:12
sakupio je toliko znanja...
2:01:16
da je i sam dosegao svest.
2:01:20
Postao je živa stvar.
2:01:36
Jedinico Kirk.
2:01:38
V'Ger èeka informacije.
2:01:42
Enterprise...
2:01:44
pokažite brodsku
biblioteku zapisa...

2:01:47
sa kraja 20-tog veka
o NASA sondi Voyager 6.

2:01:50
Preciznije, želimo
stari NASA signal...

2:01:53
koji nalaže probi
da pošalje podatke.

2:01:55
- i to brzo, Uhura, brzo.
-Razumem, ser.

2:01:58
to je signalizirao--

prev.
next.