Time After Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:01
Eres el héroe
de la clase trabajadora.

:06:03
¡El amor libre es gratis!
:06:05
No empieces con ese tema.
:06:07
Por amor de Dios, el "Padre Wells"
va a sermonearnos sobre ese asunto.

:06:12
Jamás los sermonearía.
:06:13
No creo en las religiones
tradicionales.

:06:17
El socialismo es el camino.
El ser humano debe establecer...

:06:20
un camino hacia
una sociedad utópica.

:06:22
Ya conocemos tus ideas.
Ya las hemos escuchado.

:06:24
¿Por qué nos reuniste
esta noche?

:06:27
Herbert descubrió un remedio
para la gravedad.

:06:28
Esperaré a que lleguen todos.
:06:31
¿Quién falta?
:06:33
- Sr. Wells, el Dr. Stevenson llegó.
- Gracias. Hágalo pasar.

:06:38
Buenas noches, John.
:06:41
- Buenas noches, caballeros.
- Buenas noches, John.

:06:42
Ya estamos en la sobremesa.
¿Ya cenaste?

:06:44
- Creo que queda un poco de rosbif.
- Está excelente.

:06:47
No, gracias. Tal vez un coñac
para quitarme el frío.

:06:51
Siento llegar tarde, pero los médicos
estamos al servicio de los enfermos.

:06:57
- ¡Salud, caballeros!
- ¡Salud!

:07:03
- ¿Qué me dejó Herbert esta noche?
- El ajedrez tendrá que esperar, John.

:07:08
Elegaste a tiempo
para la gran sorpresa...

:07:10
¿No es verdad, H. G?
El gran misterio de todo esto.

:07:14
- ¿Es cierto?
- Sí, te esperaba.

:07:25
- Te escucho.
- Muy bien.

:07:29
Caballeros, los he reunido
para desperdirme de ustedes.

:07:34
- ¿Despedirte?
- ¿A dónde vas?

:07:36
- ¿Vas a viajar?
- ¿De vacaciones a Escocia otra vez?

:07:39
Voy a viajar,
pero no dejaré Eondres.

:07:43
En realidad...
:07:45
...no dejaré el laboratorio.
- Más adivinanzas.

:07:49
Señores, estoy hablando
de viajar en el tiempo...

:07:53
en una máquina construida
con ese propósito.

:07:58
¿Qué?

anterior.
siguiente.