Time After Time
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:10:01
L'égaliseur de vaporisation.
:10:06
Sans cela, le passager voyage
dans le temps sans la machine.

:10:10
Et sans la machine...
pas de retour.

:10:18
Eh bien, H. G., où irez-vous ?
Passé ou futur ?

:10:22
Le passé !
ll voudra connaître Cléopâtre !

:10:25
- Le futur.
- Pourquoi ?

:10:28
J'appartiens au futur.
:10:30
Dans 3 générations,
l'Utopie sociale sera réalisée.

:10:34
Ni guerre, ni crime, ni misère.
Ni maladie, John.

:10:39
Les hommes vivront en frères et
les femmes seront leurs égales.

:10:43
Alors, vive le passé !
:10:48
Je ne suis pas d'accord avec vous.
:10:52
Vos théories vous masquent
la réalité des faits.

:10:57
Le monde est un abattoir.
L'humanité n'a pas changé en 2000 ans.

:11:02
Nous sommes chasseurs et proies.
C'est ainsi. Ce sera toujours ainsi.

:11:06
L'avenir vous donnera tort.
:11:09
Attendons l'avenir !
:11:12
Une question : quand partez-vous ?
:11:19
- Je ne sais pas.
- Enfin ! Un signe de faiblesse !

:11:22
Pour être franc...
:11:26
- le courage me manque.
- Ça, c'est étonnant !

:11:30
Mais je l'aurai. ll me suffira de fixer
la date et d'actionner les manettes.

:11:35
Ce jour-là, moi j'hériterai
le Diamant Bleu !

:11:39
Comment fait-il ?
:11:42
Je sais comment il raisonne.
:11:46
- Un jour, je vous battrai.
- Quand vous lirez dans ma pensée !

:11:53
Deux messieurs de Scotland Yard
voudraient vous parler.


aperçu.
suivant.