Airplane!
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:00
Pøíjemce musíme mít na operaèním
stole do šesti hodin.

:06:03
Postarejte se o to, aby byla
stále v poloze vleže

:06:06
a aby nìkdo neustále sledoval
její nitrožilní kapaèku.

:06:09
Je velice dùležité, aby byla
poøád v klidu...

:06:12
Promiòte, tady ústøedna.
:06:14
Na lince pìt máme naléhavý
hovor s panem Hammem.

:06:18
Dejte mi Hamma
na pìtku a podržte Mayo.

:06:46
Zítra veèer budeš doma.
:06:48
Poveèeøíme spolu
a o všem si promluvíme.

:06:50
Nevrátím se.
Požádala jsem o let do Atlanty.

:06:53
Elaine... Slibuji ti, že se zmìním.
:06:56
Tak proè jsi nevzal to místo, které
ti Louie Netz nabízel u Boeingu?

:07:00
Od konce války jsem se nedokázal
k letadlu ani pøiblížit.

:07:03
A stejnì by mì nezamìstnali
kvùli mému váleènému rejstøíku.

:07:07
Váleènému rejstøíku? Jsi už jediný,
kdo ho poøád pøipomíná.

:07:11
Pro všechny ostatní je to už
dávná historie.

:07:13
- Ty si myslíš, že ti to vìøím?
- Je to pravda.

:07:16
Tebe nejvíc zraòuje tvùj rejstøík
od konce války -

:07:19
rùzná mìsta, rùzná zamìstnání -
:07:21
a žádné z nich nedokazuje, že na sebe
dokážeš vzít opravdovou odpovìdnost.

:07:24
- Elaine, dej mi ještì jednu...
- Na to už je pozdì, Tede.

:07:27
Až se vrátím do Chicaga,
:07:30
chci zaèít žít úplnì novým
životem. Promiò.

:07:36
Promiòte, vezmìte si kytièku
od církve zbožného...

:07:49
Ahoj! Vlastnì - dobrý veèer.
:07:51
Jdìte tamhle.
Bìžte za nimi tam dozadu.

:07:59
Je nìco nového o té bouøi, co se
chystá nad Salt Lake City, Clarenci?


náhled.
hledat.