Airplane!
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
- Larry, hvor er gaffeltrucken?
- Gaffeltrucken?

:04:04
Den er derovre
ved baggagelasteren.

:04:11
Pas på!
:04:24
- Elaine.
- Ted!

:04:26
Jeg kom tidligt hjem
og fandt din seddel.

:04:29
Du ville vist have, at jeg skulle
læse den senere. Vi må tale sammen.

:04:33
Jeg vil ikke diskutere
det en gang til.

:04:35
Jeg ved, at det ikke er
gået godt i lang tid,

:04:38
men det bliver anderledes,
som det var i begyndelsen.

:04:41
Hvis du bare er tålmodig,
skal det nok blive bedre.

:04:43
Jeg har været tålmodig,
og jeg har prøvet at hjælpe,

:04:46
men det vil du ikke lade mig gøre.
:04:50
Har du ingen følelser
over for mig længere?

:04:53
Det kræver en masse ting,
hvis kærligheden skal vare.

:04:57
Mest af alt kræver det respekt.
:04:59
Jeg kan ikke bo sammen med
en mand, jeg ikke respekterer!

:05:09
Sådan noget lort.
:05:12
AFRIVNINGSMATERIALE
:05:17
MODERNE SPERM
:05:19
Kaptajn Oveur til den hvide telefon.
:05:22
Kaptajn Clarence Oveur
til den hvide telefon.

:05:30
Nej, den hvide telefon.
:05:35
Dette er kaptajn Oveur.
:05:37
Jeg stiller Deres samtale
igennem fra Mayo-klinikken.

:05:40
Captain Oveur til den hvide telefon.
:05:43
- Jeg har den!
- Tak.

:05:45
Fortsæt med Deres opringning.
:05:47
Det er dr. Brody fra Mayo-klinikken.
:05:49
Der er en passager
på dit fly til Chicago,

:05:52
en lille pige ved navn Lisa Davis,
der er på vej til Minneapolis.

:05:55
Hun skal have
en hjertetransplantation.

:05:57
Fortæl hendes mor,
at vi har en donor.

:05:59
Hjertet er klar til operation.

prev.
next.