Airplane!
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
Du er Kareem! Jeg har set
dig spille. Min far har sæsonkort.

:25:06
Du bør gå tilbage på din plads.
Ikke, Clarence?

:25:11
Nej, han generer ikke
nogen. Lad ham blive her.

:25:15
Okay, men husk at mit
navn er Roger Murdock.

:25:19
Jeg er pilot.
:25:20
Jeg synes, at du er den bedste,
:25:22
men min far siger, at du ikke
arbejder nok i forsvaret,

:25:27
og han siger, at ofte løber du
ikke ned i den anden ende af banen.

:25:30
Og at du ikke engang prøver,
bortset fra hvis der er omkamp.

:25:34
Gu´ gør jeg så!
:25:37
Hør engang, jeg har hørt på det
lort, lige siden jeg gik på UCLA.

:25:41
Jeg slider min røv i
laser hver eneste aften.

:25:44
Sig til din far, han kan
prøve at trække Walton og Lanier

:25:47
op og ned ad banen i 48 minutter.
:25:55
Joey,
:25:57
kan du lide film om gladiatorer?
:26:04
Elaine, hør på mig engang.
:26:07
Jeg ved, at det ikke er gået
godt i lang tid,

:26:10
men det bliver anderledes, som
i begyndelsen. Kan du huske det?

:26:14
Jeg kan huske det hele.
:26:17
Nu har jeg kun minderne.
:26:19
For det meste husker jeg
de nætter, vi havde sammen.

:26:23
Jeg husker, hvordan du holdt om mig,
:26:26
og hvordan jeg plejede at
sidde på dit ansigt og vrikke...

:26:29
Bagefter så vi solen stå op.
:26:33
Når den gjorde det,
var det næsten som om...

:26:36
som om hver ny dag
var skabt kun for os.

:26:41
Sådan som jeg altid har ønsket det.
:26:43
Men sådan bliver det ikke.
:26:45
Ikke så længe du insisterer på
at leve i fortiden!

:26:59
Du flyver for lavt, Ted!

prev.
next.