Airplane!
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
- Recepþionat, Denver.
- Avem un vizitator.

:24:04
Bunã.
:24:05
Cãpitane Oveur, dle Murdock ºi dle
Basta, dânsul este Joey Hammen.

:24:10
- Bunã, Joey.
- Vino încoace.

:24:16
- Mulþumesc. Mulþumesc mult.
- Ai mai fost într-o cabinã de pilot?

:24:20
Nu, n-am mai fost
într-un avion.

:24:23
Ai vãzut vreodatã un bãrbat gol?
:24:26
- Sã verific starea vremii?
- Nu, de ce nu ai grijã de ea?

:24:30
Joey, frecventezi vreo
salã de gimnasticã?

:24:34
- Mai bine sã ne întoarcem.
- Nu, Joey poate sã mai ramânã puþin.

:24:37
- Aº putea?
- OK, dacã nu ne deranjezi.

:24:40
Zborul 209 cu destinaþia Denver,
urcã la altitudinea 12.800.

:24:44
Vom raporta din nou, Lincoln.
Transmisie încheiatã.

:24:47
Stai puþin, te recunosc.
Eºti Kareem Abdul Jabbar.

:24:51
Joci baschet la
Los Angeles Lakers.

:24:54
Îmi pare rãu, mã confunzi
cu altcineva.

:24:57
Numele meu este Roger Murdock.
Sunt copilotul acestui avion.

:25:01
Te-am vãzut jucând. Tata a cumpãrat
bilete pentru tot campionatul.

:25:05
Ar trebui sã te întorci la locul tãu.
Nu-i aºa, Clarence?

:25:09
Nu, el nu deranjeazã pe nimeni.
Lasã-l sã stea aici.

:25:13
Bine, dar þine minte,
eu sunt Roger Murdock.

:25:17
Sunt pilot de avioane.
:25:18
Eu cred cã tu eºti cel mai bun,
:25:21
dar tata spune cã nu faci eforturi
sã joci ºi în apãrare.

:25:25
ªi el mai zice cã de multe ori
nici nu te întorci în propriul teren.

:25:29
Si cã nu te strãduieºti,
decât în turneul final.

:25:32
Pe dracu' nu mã strãduiesc!
:25:35
Ascultã, puºtiule, aud porcãriile
astea încã de când jucam pentru UCLA.

:25:39
Mã antrenez în fiecare searã
de nu mai ºtiu de mine.

:25:42
Spune-i babacului tãu
sã-i ia pe Walton ºi pe Lanier

:25:45
ºi sã-i alerge pe tot terenul
:25:53
Joey...
:25:55
Îþi plac filmele cu gladiatori?

prev.
next.