Airplane!
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
De aici, toxina afecteazã
sistemul nervos central,

:40:04
provocând spasme musculare severe,
:40:06
urmate de spume la gurã.
:40:07
În acel moment,
sistemul digestiv intrã în colaps

:40:10
ºi conduce
la eliminãri necontrolate de gaze.

:40:13
Pânã când, în final,
biata victimã este redusã

:40:15
la aspectul unui jeleu
care tremurã încontinuu.

:40:35
Activeazã... pilotul automat.
:40:39
Pilotul automat, pilotul automat...
A, iatã-l!

:40:51
Mã întorc la pasageri.
:40:56
Rãspunde, 209. Aici Chicago.
:40:58
Zborul 209, pe recepþie.
:41:02
Sunt Elaine Dickinson,
stewardesa.

:41:04
Cãpitanul Oveur
ºi-a pierdut cunoºtinþa.

:41:06
La fel au pãþit ºi copilotul ºi
navigatorul. Avem probleme.

:41:10
Am recepþionat. Steve McCroskey, de
la controlul zborurilor din Chicago.

:41:13
Voi reveni într-o clipã.
Opriþi toate decolãrile.

:41:17
Când raporteazã 508,
fã-mi legãtura imediat.

:41:19
Suspendaþi toate mesele
pe cursele aeriene din Los Angeles.

:41:23
Transmiteþi tuturor dispecerilor
sã rãmânã pe posturi.

:41:26
- O cafea?
- Nu, mulþumesc.

:41:28
Vreau starea vremii de la fiecare
pistã de aterizare disponibilã.

:41:31
Înþeles?
:41:33
Din orice loc
unde poate ateriza acest avion!

:41:36
Du-te la turnul de control
ºi adu-mi o diagramã de aterizare.

:41:40
Aflã dacã la sol existã
echipament de prim ajutor.

:41:43
Este ceaþã peste toate aeroporturile
la est de Munþii Stâncoºi.

:41:47
Va trebui
sã ajungã la Chicago.

:41:51
Mi-am ales o sãptãmânã nepotrivitã
ca sã mã las de fumat.

:41:54
Gãsiþi cel mai nimerit om
care sã nu cedeze la stres.

:41:59
Ce ziceþi de dl. Rogers?

prev.
next.