Altered States
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Когато те попитах дали искаш да излезеш,
ти каза...

:07:04
...че си преживял отново
смъртта на баща си.

:07:10
Води ли си бележки?
:07:12
Всичко е тук.
:07:14
Искам да пробвам това след седмица.
Мислиш ли, че ще можеш следващата седмица?

:07:20
Какво търсиме?
:07:23
Не знам...
все още.

:07:29
Наистина има твърде малко
литература за този тип изследвания.

:07:32
Има доста добри учени в тази област:
Тарт, Ърнстейн и Дайкман...

:07:36
...но повечето от тях са радикални
опити за лекарствата.

:07:41
Обикновено, първото нещо,
което правят е малко методология...

:07:45
...изучават това преживяване,
контролирайки го в лаборатории.

:07:49
Не искам да ставам за посмешище,
както стана с Хобарт.

:07:52
Какво получихме от това?
Загуба на чувствителност?
Изучаване на изолацията?

:07:57
Искам да кажа,
докъде ни доведе това с резервоара?

:08:00
Дори нямаме достатъчно записки.
Просто безрезултатно, само за идеята.

:08:03
Трябва да използваме този резервоар.
Да го разработиме.

:08:06
Да разбереме как да го използваме.
:08:10
Невероятно е.
Мисля, че трябва да влезеш вътре.

:08:16
Дори не знаех, че имат такива
изолатори- резервоари
в болницата на Ню Йорк.

:08:21
Може би някой от
Департамента по Психология...

:08:23
...е правил изследвания
за психическата изолация.

:08:27
Защо Джесъп се занимава с това?
:08:30
Разкри ме. Той направи
опити със студенти от неговия клас.

:08:35
Правеше това от три-четири месеца.
:08:39
Знаеше ли, че...
:08:41
...Джесъп е бил вътре?
:08:43
Не, докато ти не ми каза.
:08:46
Какво искаш?
:08:47
Колко време ще го оставиш да звъни?
:08:51
Всичко е наред, аз ще отворя.
:08:53
Той е последния човек на света,
който си представях, че...

:08:55
...ще преобърне всичко, с нещо
като наслояване на различни състояния.


Преглед.
следващата.