Altered States
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:00
Мислех, че този резервоар остана в 60-те...
:51:04
...с Тимъти Лиари
и всички останали момчета!

:51:07
Може ли да млъкнете за момент
и да оставите и някой друг да каже нещо?

:51:11
Какво стана след периода на затъмненията...
:51:13
...и периодите, когато чувстваше
феноменално ускорение...

:51:16
...сякаш те изстрелват през милиони,
милиарди години.

:51:20
Времето просто се заличава.
:51:22
Чувстваш, че халюцинациите започват,
но не виждаш картини.

:51:26
Исках да унищожа цялата
тази черна бариера.

:51:28
Исках да видя тези картини,
които знаех, че съществуват, но не мога да видя.

:51:33
Ние не можехме да увеличиме дозата
защото бяхме близи до токсичното ниво.

:51:37
Единствения начин
да засилиме усещанията беше...

:51:40
...да вземеме 200 милиграма,
докато сме в резервоара.

:51:43
Още повече, че аз исках да поработя
върху тези лекарства, преди да ги взема.

:51:46
Исках да дам половината от живота си за това.
:51:48
-Това ни отне година!
-Исках да разбера системата на пренасяне.

:51:50
Исках да проверя някои аналози.
:51:53
Тези мексикански неща
са изключителна субстанция...

:51:56
...и всичките ми инстинкти ми казваха,
че има нещо страхотно тук...

:52:00
...и другите 200 милиграма
няма да убият никого.

:52:07
Ето го.
:52:13
О, този е хоризонтален.
:52:17
По-малък е от този,
който имахме в Ню Йорк.

:52:22
Ако трябва да се прави изследване
по време на сън, такъв трябва да е....

:52:24
Не мисля, че е използван от година,
но вчера го проверих и работи.

:52:29
Трябва ми седмица
за да почистя това място.

:52:30
Може да те изхвърлят...
:52:32
...ако те хванат
че изпитваш лекарства върху хора.

:52:35
Не се притеснявай.
Нищо няма да ми си случи.

:52:38
Да си вземеме
по един хамбургер набързо.

:52:39
Срещнах един от студентите си снощи.
:52:41
Точно така!
:52:44
Прави каквото искаш.
Мисля, че вие и двамата сте безотговорни!

:52:49
Не ми се обаждай да ми казваш,
че се притесняваш, че Еди взима тези неща!

:52:54
Казах ти да не му слагаш
повече тези неща...

:52:58
...докато не разбереш нещо повече за тях!

Преглед.
следващата.