1:10:03
Трябва да направя наколко бележки.
1:10:53
Господи, изглеждаш страхотно!
1:10:57
Как беше Еди?
1:10:59
Добре.
Ти?
1:11:01
Добре.
1:11:04
Виж, татко ти е тук.
1:11:05
Ще ни закараш ли до новата ни къща?
1:11:09
Отгатни.
Зависи колко добре ще се държиш...
1:11:11
...може да те заведа
и на китайски ресторант.
1:11:17
Не позволявай никой да те убеждава
че маймуните не са месоядни.
1:11:21
Наблюдавах примери на хищници...
1:11:25
...с безпогрешно държание на ловец.
1:11:28
Двойка маимуни убиха
газела и я изядоха.
1:11:32
Дори нямаше рудиментарна комуникация...
1:11:34
..между двете маймуни...
1:11:38
...затова останах...
1:11:39
...впечатлена от работата, която
извършиха без вербална комуникация.
1:11:43
Кореспондирах с наблюдатели и
от университета в Невада.
1:11:48
Може просто да отидеме и да прекараме
няколко седмици там през лятото.
1:11:52
Няма какво да правя там
освен да напиша рапарта си.
1:11:55
Предполагам не си записала и звук
от тези павиани?