Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:14:46
Pa, to je rešeno.
:14:48
Metcalfe je prièao sa Spencererom ponovo
jutros. Posao je definitivno moj.

:14:51
U Najrobiju æu završavati
posao u julu i avgustu...

:14:54
...i u septembru æu predavati
na Harvardu.

:14:56
Sjajno.
:14:59
Izgleda da æemo oboje predavati
na Harvardu u septembru.

:15:01
Izgleda.
:15:05
Ne može biti sreðenije od toga, zar ne?
:15:10
Biti æemo zajedno u Bostonu
i mislim da bismo trebali da se uzmemo.

:15:16
Znaš, naravno, ja bi trebalo
da budem barem malo lud.

:15:19
Malo?
:15:20
Ti si apsolutni luðak!
:15:24
Ne treba da mi kažeš koliko si
èudan. Znam ja koliko si èudan!

:15:28
Ja sam djevojka u tvom krevetu
u posljednja dva mjeseca.

:15:30
Za tebe je èak i seks
mistièno iskustvo.

:15:33
Ideš kao da bièuješ,
što može da bude vrlo lijepo...

:15:36
...ali ponekad se pitam
da li vodim ljubav sa sobom.

:15:38
Osjeæam se kao harpunisana od besnog
monaha u aktu primanja Boga.

:15:46
A ti si Faustov ljubitelj, Eddie.
Prodao bi dušu da pronaðeš veliku Istinu.

:15:52
Pa, ljudski životi nemaju velike istine.
:15:55
Roðeni smo u sumnji. Provodimo živote
ubeðujuæi se da smo živi.

:15:59
Jedan naèin da to uradimo je
da se volimo, kao što ja volim tebe.


prev.
next.