Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Izgleda.
:15:05
Ne može biti sreðenije od toga, zar ne?
:15:10
Biti æemo zajedno u Bostonu
i mislim da bismo trebali da se uzmemo.

:15:16
Znaš, naravno, ja bi trebalo
da budem barem malo lud.

:15:19
Malo?
:15:20
Ti si apsolutni luðak!
:15:24
Ne treba da mi kažeš koliko si
èudan. Znam ja koliko si èudan!

:15:28
Ja sam djevojka u tvom krevetu
u posljednja dva mjeseca.

:15:30
Za tebe je èak i seks
mistièno iskustvo.

:15:33
Ideš kao da bièuješ,
što može da bude vrlo lijepo...

:15:36
...ali ponekad se pitam
da li vodim ljubav sa sobom.

:15:38
Osjeæam se kao harpunisana od besnog
monaha u aktu primanja Boga.

:15:46
A ti si Faustov ljubitelj, Eddie.
Prodao bi dušu da pronaðeš veliku Istinu.

:15:52
Pa, ljudski životi nemaju velike istine.
:15:55
Roðeni smo u sumnji. Provodimo živote
ubeðujuæi se da smo živi.

:15:59
Jedan naèin da to uradimo je
da se volimo, kao što ja volim tebe.

:16:02
Ne mogu da zamislim da živim bez tebe.
:16:05
Hajde da se oženimo.
:16:07
Ako od toga ispadne katastrofa,
neka bude katastrofa.

:16:09
Rukovaæemo se i pozdraviti.
:16:18
Daje joj dimethyltryptamine.
:16:20
Dejstvo poèinje za minut
i tripovaæe otprilike pola sata.

:16:30
Da li se osjeæaš drugaèije?
:16:33
Manje uznemirena?
:16:35
Mnogo manje.
:16:37
Da li imaš netko specijalno osjeæanje?
:16:39
Osjeæam...
:16:41
...kao da je moje srce dodirnuo Hrist.
:16:59
Mnogo je religioznih iluzija
meðu akutnim šizofrenicima.


prev.
next.