Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:37:07
...Abaddon.
:37:10
Pretjerao je!
:37:11
Da li si u redu?
:37:12
Uhvati ovo! Novo je!
:37:14
Zaglušujuæe je! Buka je zaglušujuæa!
:37:18
Da li možeš da me èuješ od buke?
:37:22
Najneverovatnija stvar koju sam vidio!
:37:23
Posmatram agoniju roðenja planine!
:37:27
Moj Bože.
:37:29
Jel si u redu?
:37:31
Dobro sam. Stvarno, dobro sam.
:37:35
Hoæeš da te izvuèem?
:37:40
Šta se sad dešava?
:37:41
Svest mu se zamraèila. Ta pomraèenja
mogu da budu prilièno zastrašujuæa.

:37:44
Ponekad traju do èetiri sata.
:37:46
Kad izaðe, razdragan je kao ptica,
ali se ne sjeæa nièeg.

:37:50
Koliko je opasna ta stvar
koju je donio iz Meksika?

:37:52
Nisam rekao da je opasna,
samo je èudna.

:37:54
Suviše dugo traje...
:37:56
...i ono što je stvarno zeznuto je
to što ide pravo na mozak.

:37:59
Pa, ne vjerujem u to.
:38:01
Bodete se netestiranom drogom
koja ide na mozak...

:38:05
...i radi u nukleusima æelija
i ne mislite da je to opasno?

:38:08
Èisto da se zna, zapravo
se ne bodemo.

:38:11
-Eddie pije 10 miligrama....
-To æe prestati sad!

:38:13
Vi biste trebali da budete
ugledni nauènici...

:38:15
...a ne dva klinca sa koledža koji se
lože na meksièke peèurke!

:38:20
A što misliš zašto sam te zvao?
Probaj ti da ga zaustaviš.

:38:30
To nije LSD, prokletstvo!
:38:31
To nije antagonist serotonina!
:38:34
Koliko grama te stvari
si uneo u sebe?

:38:37
Dva? Tri?
:38:39
Možda praviš rak...
:38:41
...sa tim anti-metabolicima u sebi.
:38:43
Hinchis piju tu stvar vekovima
bez sluèaja raka.

:38:47
Zajebi Hinchi indijance!
:38:48
Ne znaš ništa o tim peèurkama!
:38:50
Izgleda da imaju
fantastiènu moæ trajanja!

:38:52
Stavili smo tu stvar
u najmanje 30 pacova.

:38:54
Neki od njih su imali
ogromnu kolièinu u sebi...

:38:55
...i nijedan nije bio povrijeðen.
:38:58
Gdje ideš? Trebalo je da
idemo da nešto pojedemo.


prev.
next.