Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:41:12
Nisi mogao da odoliš?
:41:14
Pa, netko mora da pazi na vas
dvojicu èarobnjaka.

:41:18
Šta to imate ovdje,
neki rastvor soli?

:41:20
Deset procenta magnezijum sulfata,
za plutanje.

:41:26
Èudno èovjeèe.
:41:35
Jedan, dva, tri, èetiri.
:41:37
Jedan, dva, tri, èetiri.
:41:38
Okej, u redu si.
:41:40
Srijeda 7. januar, 4:28 P. M.
:41:45
Hej, to je sjajno!
:41:49
uletio je u Tetu kao pucanj.
:41:52
Prerije, savane.
:41:56
Osjeæam...
:41:58
...da sam zapravo živ
unutar tog prizora.

:42:02
Zbijene šume duge milju.
:42:04
Iza toga,
planine koje se dime.

:42:07
Novoroðene planine,
Kenozoik, kasni Tertiar.

:42:13
Ja sam na planinskom grebenu.
:42:15
Potpuno spokojan, ali živ.
:42:17
Život u drveæu. Život u lišæu.
:42:20
Moj Bože...
:42:22
...roðenje èovjeka! Mora da je to!
:42:25
Moj Bože! To je to...
:42:29
...humanoid.
:42:30
Prvi pravi ljudski oblik...
:42:35
...mali, visok 4 fita,
prekriven krznom...

:42:38
...kao šimpanza, ali uspravljen.
:42:40
Bez pogrbljenog hoda.
Kraæe ruke.

:42:42
Kreæe se tako graciozno.
:42:44
Ima ih dvoje, troje.
:42:48
Dvonožna, mala, malo krznena
humanoidna stvorenja...

:42:51
...parèe lave u njihovim rukama...
:42:55
...saèekuju ili love nekoga.
:42:59
Za ime Hrista.

prev.
next.