Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
...ali ponekad se pitam
da li vodim ljubav sa sobom.

:17:03
Oseæam se kao harpunisana od besnog
monaha u aktu primanja Boga.

:17:11
A ti si Faustov ljubitelj, Eddie.
Prodao bi dušu da pronaðeš veliku Istinu.

:17:18
Pa, ljudski životi nemaju velike istine.
:17:21
Roðeni smo u sumnji. Provodimo živote
ubeðujuæi se da smo živi.

:17:25
Jedan naèin da to uradimo je
da se volimo, kao što ja volim tebe.

:17:29
Ne mogu da zamislim da živim bez tebe.
:17:32
Hajde da se oženimo.
:17:34
Ako od toga ispadne katastrofa,
neka bude katastrofa.

:17:37
Rukovaæemo se i pozdraviti.
:17:46
Daje joj dimethyltryptamine.
:17:48
Dejstvo poèinje za minut
i tripovaæe otprilike pola sata.

:17:59
Da li se oseæaš drugaèije?
:18:03
Manje uznemirena?
:18:05
Mnogo manje.
:18:06
Da li imaš neko specijalno oseæanje?
:18:09
Oseæam...
:18:11
...kao da je moje srce dodirnuo Hrist.
:18:30
Mnogo je religioznih iluzija
meðu akutnim šizofrenicima.

:18:34
Neki kažu da su šizofrenici
fizièki drugaèiji od nas.

:18:37
Skoro kao da su pokušavali da
promene njihovo fizièko ja...

:18:41
...da bi ga uskladili sa njihovom
šizofrenom slikom o sebi.

:18:52
Dobro, oženiæemo se,
pošto ti je to tako važno.

:18:57
Ja nisam opušten sa ženama...
:18:58
...i teško da æu naæi ikoga
ko je upola vredan pažnje kao ti.


prev.
next.