Altered States
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Nemoj da mi povlaðuješ!
Moguæe je da nisam lud, znaš!

1:03:04
Molim te da napraviš mali
skok sa mnom...

1:03:07
...da prihvatiš iskrivljeni koncept...
1:03:09
...da su naša druga stanja svesti
isto realna kao budno stanje...

1:03:13
...i da ta realnost može
biti otelotvorena!

1:03:15
Ti vièeš.
1:03:16
Dobijam ova povlaðujuæa sranja...
1:03:17
...od Artura i Masona tri
meseca i muka mi je od toga!

1:03:20
Imamo milione godina pohranjene u
u banci podataka koje zovemo mozak!

1:03:24
Imamo trilione uspavanih gena u
nama, cela prošlost evolucije.

1:03:28
Možda sam nabasao na to!
1:03:31
Hoæu da se vratim u taj rezervoar
i ponovim eksperiment.

1:03:34
Osnovno istraživaèko ponašanje!
Ponoviti eksperiment! Potvrditi ga!

1:03:39
Želeo bih ostale odgovorne nauènike
sa mnom kad to uradim!

1:03:42
Želeo bih zajednièku potvrdu ovoga.
1:03:45
Možda æemo pokazati
nove prirodne sile!

1:03:50
Za ime Boga, zar se ne slažeš
da je to vredno daljeg istraživanja?

1:03:54
Imam trake, beleške i sve.
1:03:55
Kada bi želela da doðeš i
to pogledaš?

1:04:00
2:00, 2:30.
1:04:04
Samo da uzmem devojèice.
Odmah se vraæam.

1:04:47
-Ja æu, ja æu.
-Ne, ne, ja æu.

1:04:52
Sad je 8:30, okupaj se i
presvuci sad...

1:04:54
...i neæu nikakve probleme
sa vama veèeras.

1:04:57
Halo?
1:04:59
Mason. Hvala što si zvao.

prev.
next.