Altered States
prev.
play.
mark.
next.

1:37:10
Veèeras smo dodirnuli taèku gde
fizika prestaje.

1:37:13
Mi smo u plavim nebesima!
1:37:15
Veèeras je bila istorija,
i šta æemo da radimo sa tim?

1:37:18
Ja neæu ništa!
1:37:20
Veèeras sam se prestravio!
1:37:22
Taj rezervoar je eksplodirao!
1:37:24
Šta god da se desilo unutra
otpustilo je prokleto mnogo energije.

1:37:29
Za ime Boga, odustanimo od toga.
Ne želim da prièam o tome.

1:37:33
Ne mogu da izdržim!
Možda želiš da odeš na spavanje...

1:37:36
...ali kako se ja oseæam, ne oèekujem
da odem na spavanje godinu dana!

1:37:39
Ja sam u jebenoj vatri!
1:37:42
Èistim prokletu sobu sa rezervoarom
i hoæu da znam zašto!

1:37:46
Da li veruješ u natprirodne moæi?
1:37:48
Ne, ne verujem!
1:37:50
Ono što smo videli veèeras
je fizièki fenomen...

1:37:54
...neobjašnjivi fizièki fenomen!
1:37:57
Ako je fenomenološki,
onda je objašnjiv. Hoæu da znam zašto.

1:38:00
Pusti me da govorim!
1:38:01
Èistio sam tu sobu...
1:38:02
...poslednja tri sata i dosta
mi je! Ostavi me na miru!

1:38:05
Hoæu da ti kažem šta bih
želeo da radim!

1:38:09
Moramo da ponovimo ovo sa
drugim ljudskim subjektima!

1:38:11
Treba nam selektivni uzorak!
1:38:13
Staviæemo poruku za dobrovoljce
u Udruženju studenata!

1:38:16
I naæi pet ili šest subjekata
reæi im šta da rade...

1:38:19
...odrediti dozu droge...
1:38:21
...na naèin gradacije i porediti
ih sa Edijevim vrednostima!

1:38:25
Mogli bi da dobijemo i pomoæ,
za ime Hrista!

1:38:31
Spreman si da koristiš netestiranu
drogu na nevinim ljudskim biæima!

1:38:36
Molim vas prestanite da vièete!
1:38:47
Kako si?
1:38:50
Hoæeš li nazad na spavanje?
1:38:54
Da.
1:38:56
Da li bi ti smetalo ako bi te ja i
Mason na brzinu pregledali prvo?


prev.
next.