Bad Timing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:41:03
Pero...
1:41:07
... cuando veo...
1:41:10
Cuando veo...
1:41:17
Cuando...
1:41:20
Cuando veo...
1:41:26
¿Dónde estábamos?
1:41:28
Estaba haciendo conjeturas erróneas.
1:41:30
Sí, ya.
1:41:33
Entonces, si... si...
1:41:35
Bueno, debería explicar por qué
dejó que pasara tanto tiempo...

1:41:40
... antes de llamar a una ambulancia.
1:41:45
¿Por qué hay tantas colillas
de Marlboro?

1:41:49
Fumó bastante anoche mientras
esperaba la ambulancia.

1:41:53
Pueden llevar semanas aquí.
1:41:55
Nadie podría acusar a la Sra. Vognic
de ser una maniática de la limpieza.

1:41:59
Pregunte a la portera.
1:42:01
Ya lo he hecho.
Lo que necesito es una confesión.

1:42:06
¿No le gustaría confesar, Dr. Linden?
1:42:09
¿El qué?
1:42:16
La verdad, Dr. Linden, es...
1:42:19
... que a nadie le importa
el Artículo 139B.

1:42:22
Suicidio.
1:42:25
No habría delito en este caso.
1:42:33
Pero el Artículo 205: Violación.
1:42:34
Sería otra cuestión, ¿verdad?
1:42:38
¿Sabe? He pedido que tomen
muestras vaginales.

1:42:41
Como requiere la investigación.

anterior.
siguiente.