:16:00
¿ Quiere salir del auto,
por favor, señora?
:16:02
Ya Io ha escuchado.
:16:10
¿ Cuânto ha bebido
esta noche, señora?
:16:12
¿ Qué le hace pensar
que he bebido, Sr. Agente?
:16:15
- ¿ Y su licencia?
- Estâ en mi billetera.
:16:18
¿Podría dârmela, por favor?
:16:29
Sâquela, por favor.
:16:37
Sra. Houghton, ¿esta es
su dirección actual:
:16:40
17 Willowbrook Lane?
:16:43
¿ Sabe que no se detuvo
en la señal de la calle Main?
:16:47
¿Me va a dar una multa?
:16:49
Primero voy a pedirle
que haga una pruebita.
:16:52
- ¿ Una prueba?
- Debe inflar un globo.
:16:56
Realmente no quiero
inflar ningún globo.
:16:59
La fiesta se acabó.
:17:01
¿ Cómo se Ilama usted?
:17:03
- ¿ Cómo?
- ¿ Su nombre?
:17:06
John Heintzel.
:17:07
¿ Cómo le dicen sus amigos?
:17:12
Jack.
:17:13
Jack, realmente quiero
tomar un café...
:17:15
con alguien con quien
pueda hablar.
:17:19
¿ Qué quiere hacer?
:17:27
Me vendría bien un café.
:17:31
¿Por qué no Io sigo a su casa?
:17:34
No, no es una buena idea.
:17:39
- ¿ Qué?
- Mi esposa estâ allí.
:17:42
- ¿ Usted es casado?
- Sí, como todo el mundo, ¿no?
:17:48
Algunos son solteros,
algunos son separados...
:17:51
y algunos fueron abandonados.
:17:54
¡Métase en su auto
y vuelva a casa!
:17:56
- ¿Le importa bajar la voz?
- ¡Maldito hijo de puta!