How to Beat the High Co$t of Living
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:02
Hola, Albert.
1:06:04
¿Elaine?
1:06:07
Hola, Jane.
1:06:08
- Dios mío.
- ¿Eres tú, Jane?

1:06:10
¿ Qué haces aquí, Albert?
1:06:12
Intento sacar el pie
de tu mejor amiga...

1:06:14
de esta guantera sin romperlo.
1:06:16
Espero que Io recuerden
cuando vean a ya-saben-quién.

1:06:20
- Quiere decir su esposa.
- CâIlate, Charlotte.

1:06:22
No quiere salir.
¿ Cómo Io metiste ahí?

1:06:25
Mira la pâgina 62
del Kama-Sutra.

1:06:28
Con calma.
1:06:29
- ¿Jack? Hola.
- ¿Jane?

1:06:32
¿ Ustedes se conocen?
1:06:34
¿ Cómo sabe tu nombre?
1:06:38
¿AIguien quiere sacar mi pie
de la maldita guantera?

1:06:41
Yo Io sacaré.
Mis hijos siempre estân en líos.

1:06:46
Si Io giras un poco ahí...
1:06:49
Y ya va a salir.
1:06:54
- Gracias, Jane.
- No hay de qué, Elaine.

1:06:58
El sorteo de la Bola de Dinero
es a las 9:00.

1:07:02
Diez minutos mâs tarde,
estâ cerrado.

1:07:04
A las 8:40 tengo que estar
aquí atrâs en la zapatería.

1:07:10
Elaine, tienes que estar entre
bastidores en el interruptor.

1:07:15
Y, Jane, con suerte
estarâs aquí en la canoa.

1:07:19
Todo tiene que hacerse
de manera muy precisa...

1:07:22
porque a las 9:10 en punto
tenemos que estar camino a casa.

1:07:27
- Con el dinero.
- O la policía.

1:07:29
Vamos a repasarlo
desde el principio,

1:07:32
asegurarnos de que Io tengamos.
1:07:36
A las 5:10, Ilevando mis jeans
negros de Calvin Klein...

1:07:42
y mi camisa preferida
de Yves St. Laurent,

1:07:44
empiezo a caminar hacia el este
en la Bluebird Lane.

1:07:48
A las 5:33, te recojo
con la aspiradora...

1:07:52
en el asiento trasero.
1:07:53
Nos dirigimos
al centro Valley River.

1:07:57
Mientras tanto, a las 6:15,
dejo de alimentar a los niños.


anterior.
siguiente.