How to Beat the High Co$t of Living
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:02
953-3000, pero no abren
hasta el lunes a las 9:00.

1:14:06
- Es una emergencia.
- Siempre es una emergencia.

1:14:08
¡No, hablo en serio!
1:14:11
Mi madre estâ muy enferma.
1:14:12
Estâ en el dormitorio
con su riñón artificial...

1:14:15
que funciona con electricidad...
1:14:17
y la ha mantenido viva
durante siete años.

1:14:19
¡Esta maravillosa mujer
de 84 años!

1:14:23
¿ Qué dices, mamâ?
1:14:25
¿La mâquina ya no hace
"to-pâqueta to-pâqueta"?

1:14:29
¡Dios mío!
1:14:30
No, no estoy hablando
con el cura, mamâ.

1:14:34
Es tarde para eso.
1:14:36
Pero el señor en el teléfono
se preocupa por ti.

1:14:39
Usted se preocupa, ¿ verdad?
1:14:40
Usted conectarâ
la electricidad, ¿ verdad?

1:14:43
Señora...
1:14:45
eso fue hermoso.
1:14:47
Realmente fantâstico.
1:14:48
Hace siete años que trabajo aquí
y fue Io mejor.

1:14:52
¡Una actuación excelente!
1:14:54
Pero, mire.
Todo no estâ perdido.

1:14:57
El Thrifti-Mart
estâ abierto las 24 horas.

1:15:01
¿Eso cómo me ayuda?
1:15:03
Venden unas velas preciosas.
1:15:35
¿La Ilevo?
1:15:36
Espero una camioneta
debido a la canoa.

1:15:40
¿Tiene una Ilanta de repuesto?
1:15:41
Me deshice de ella para poder
arreglar el aparato de Billy.

1:15:49
Y otra cosa.
1:15:51
Lo sé todo sobre Charlotte
y tú en la colina.

1:15:54
Nada pasó, Louise. Te Io juro.
Nada en absoluto.

1:15:58
¿Ni siquiera un poco de
juego con la enfermera?


anterior.
siguiente.