:57:00
Hanno portato via Hart in ambulanza
privo di sensi.
:57:04
- Davvero? E dov'è Doralee?
- È andata con lui.
:57:07
- Spero non sia troppo grave.
- Anch'io.
:57:10
Forse solo un po' grave.
:57:12
Qualche disturbino che lo tenga lontano
dall'ufficio per 20 anni. Andiamo.
:57:16
Devo lasciare giù questi.
Ci vediamo davanti all'ascensore.
:57:25
Oh, mio Dio!
:57:29
Oh, mio Dio!
:57:38
Violet, non è terribile
quel che è successo al signor Hart?
:57:41
- Com'è successo, Roz?
- È caduto e ha picchiato la testa.
:57:45
- E il caffè?
- Che cosa?
:57:47
- Dov'è la tazza del caffè?
- Qui.
:57:50
Era accanto a lui. Probabilmente lo
stava bevendo quando ha perso i sensi.
:57:55
- ln che ospedale?
- Al Saint Ambrose.
:57:58
Oh, mio Dio!
:58:02
Capisco bene come ti senti.
:58:06
Judy. Judy. Sbrigati.
Sbrigati.
:58:09
- Che cosa è successo?
- Una cosa terribile. Non ci crederai.
:58:14
Non posso crederci. Come hai potuto
fare uno sbaglio così stupido?
:58:17
Credevo fosse il Dolce e Snello.
:58:20
Le scatole sono identiche, teschio
e ossicini incrociati a parte.
:58:24
Sei impazzita?
Qualcuno potrebbe vederti!
:58:26
Devo correre all'ospedale
e dirgli cos'è successo.
:58:29
- Non fare l'isterica.
- Hai ragione. Calma. Calma.
:58:44
- Vada all'accettazione, signora.
- Sì, va bene.
:58:52
Hanno appena portato qui
il mio capo, Franklin Hart.
:58:55
ll dottor Siedelman sulla uno, prego,
ll dottor Siedelman,
:58:59
Ecco qua.