Shao Lin ta peng hsiao tzu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:20:01
Bratøe, švagrová.
1:20:06
V Šaolinu jsem se nic nenauèil.
1:20:11
Nenauèil jsem se tam kung-fu.
1:20:13
- Ty lžeš.
- Je to pravda. Nenauèil.

1:20:16
Když ses nenauèil kung-fu, znamená to,
že nám nepomùžeš. Uhodím tì!

1:20:19
Opravdu jsem se nenauèil
žádné bojové umìní.

1:20:21
Co to dìláš?
1:20:25
Nech mì být.
Prosím, nech mì jít.

1:20:28
Slyšel jsi mì, nech mì jít.
1:20:30
Velmi se mýlíš. Utahuješ si ze mì.
1:20:35
- Skvìlé kung-fu.
- Ublížil jsem ti, Ah Oao?

1:20:38
Jistìže ne. Pozvracel bych se,
kdybys mì praštil poøádnì.

1:20:42
- Co jsi øekl? Tomu se øíká kung-fu.
- Ano, to je.

1:20:46
Prosím, dobøe poslouchej.
Potøebuju si vyzkoušet trochu víc.

1:20:51
Pojï smìrem ke mnì.
Jedno po druhém.

1:20:59
Mùžeš se hýbat?
1:21:15
Tvoje kung-fu je fantastické.
1:21:23
Co se dìje?
1:21:26
Rychleji... ne tak pomalu.
1:21:29
Tohle je tvoje.
Další, pohyb!

1:21:32
Tohle je tvoje.
1:21:34
Je to jenom tak málo. Zase to snížili.
Co mùžeme dìlat? Potøebujeme práci.

1:21:38
- Co to øíkáš?
- Nic.

1:21:40
Do práce! Pospìšte si!
1:21:49
Šéfe!
1:21:52
Hnìte se, rychleji!

náhled.
hledat.