Somewhere in Time
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:18:00
Het kostte me slechts enkele seconden
om te beseffen...

1:18:02
...precies wat ze zou moeten zijn.
1:18:05
Mevrouw Robinson?
1:18:08
Gelooft u werkelijk...
1:18:11
...dat ik haar heb grootgebracht...
1:18:13
...gezorgd, gevormd, onderwezen...
1:18:16
...en haar ontwikkeld gedurende
al deze jaren...

1:18:18
...om een vrouw slechts te verzorgen?
1:18:22
Wat dan?
1:18:24
Een ster.
1:18:29
Alleen iemand met...
1:18:31
...de beperkte voorlichting van uw tijd...
1:18:32
...kan misschien opvatten dat mijn
volledige hartstocht voor deze vrouw...

1:18:35
...niet meer is dan fysiek!
1:18:38
Bent u onbekwaam om te begrijpen
dat zij...

1:18:41
...het binnen in zich heeft
één van de grootste...

1:18:44
...zoniet de grootste...
1:18:46
...actrice van haar generatie te zijn?
1:18:58
Ik ben u een verontschuldiging schuldig.
1:18:59
Wat?
1:19:02
Ik begrijp u nu.
1:19:04
U hebt niets dan de beste motieven
in gedachten voor haar.

1:19:08
En jij...
- Maar dat doe ik ook.

1:19:10
Natuurlijk, zij zal blijven acteren...
1:19:12
...zij zal blijven groeien...
1:19:14
...en zij zal alles worden zoals u zich
dat voorgesteld heeft.

1:19:20
Met u aan haar zijde?
- Ja.

1:19:22
Met mij aan haar zijde.
1:19:25
Nooit!
1:19:26
Mijn God.
1:19:29
U denkt werkelijk haar te bezitten, is dat zo?
1:19:32
Collier...
1:19:33
Ik weet wie je bent.
1:19:38
Sinds je hier kwam.
1:19:40
Vanaf het begin heb ik het geweten.
1:19:43
U kwam om haar te vernietigen.
1:19:45
God, u bent gek geworden.

vorige.
volgende.