Somewhere in Time
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
Si eu la fel de mult..
:59:04
...ca o s-o vezi pe
McKenna jucind in vreuna din piesele tale.

:59:08
De asta credeti ca sint aici, nu?
:59:13
De ce esti aici?
:59:15
E vorba de bani?
:59:18
NU cred ca, credeti asta.
:59:20
Exista lege, Collier.
:59:23
Te previn. Nu voi ezita sa
fac apel la ea.

:59:25
Oh, da?
Cu ce acuzatie?

:59:28
- Am terminat discutia, domnule.
- Nu.

:59:31
Oh, da. Poti fi sigur de asta.
:59:39
- Buna ziua, domnule.
- Buna ziua.

:59:40
Scuzati-ma.
Arthur!

:59:47
Iertati-ma din nou, domnule.
:59:52
Imi pare rau, domnule.
:59:53
Ah, aceasta-i adevarat.
:59:55
As dori o camera, va rog.
:59:56
Oh...nu aveti una?
:59:59
Am sosit azi noapte si
am stat la un prieten.

1:00:04
Aha.
1:00:06
Aveti o camera, domnule?
1:00:08
Oh... da, da.
1:00:10
Multumesc.
1:00:16
Cu un pat,
$3.00 pe zi.

1:00:18
Separat utilizarea baii.
1:00:21
Vreti sa semnati in registru, domnule?
1:00:28
Scuzati-ma.
1:00:29
Imi pare rau, sigur asta e camera?
1:00:31
Camera?
Nu inteleg.

1:00:34
Oh, Imi pare rau, Domnule Biehl.
aceasta camera e rezervata

1:00:36
Am uitat sa pun o notita in
dreptul ei.

1:00:38
Imi pare rau.
1:00:48
Bine.
1:00:49
- Trebuie sa semnez?
- Vreti, va rog?


prev.
next.