Somewhere in Time
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
E nebuna dupa mine.
:58:27
Te pot convinge sa maninci cu mine?
:58:30
De unde esti, Collier?
:58:32
Chicago. Si dumneavoastra?
:58:35
Mi-a fost dat sa inteleg ca esti...
scriitor.

:58:39
Ati inteles bine.
:58:41
Nici o indoiala ca visezi
s-o vezi pe Miss McKenna...

:58:44
...in una din "piesele" tale.
:58:47
Am folosit plurarul, sper
ca ai scris mai multe?

:58:50
Si le-am si produs.
:58:52
- Da?
- Mm-hmm.

:58:54
Sint la curent cu ultimele aparitii...
:58:56
...pe scena americana..
in ultima decada.

:58:59
- Poate am vazut una?
- Nu, ma indoiesc.

:59:03
Si eu la fel de mult..
:59:04
...ca o s-o vezi pe
McKenna jucind in vreuna din piesele tale.

:59:08
De asta credeti ca sint aici, nu?
:59:13
De ce esti aici?
:59:15
E vorba de bani?
:59:18
NU cred ca, credeti asta.
:59:20
Exista lege, Collier.
:59:23
Te previn. Nu voi ezita sa
fac apel la ea.

:59:25
Oh, da?
Cu ce acuzatie?

:59:28
- Am terminat discutia, domnule.
- Nu.

:59:31
Oh, da. Poti fi sigur de asta.
:59:39
- Buna ziua, domnule.
- Buna ziua.

:59:40
Scuzati-ma.
Arthur!

:59:47
Iertati-ma din nou, domnule.
:59:52
Imi pare rau, domnule.
:59:53
Ah, aceasta-i adevarat.
:59:55
As dori o camera, va rog.
:59:56
Oh...nu aveti una?
:59:59
Am sosit azi noapte si
am stat la un prieten.


prev.
next.