Somewhere in Time
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Pentru dvs.
1:17:02
Nici tu!
1:17:05
Ii pot oferi toate placerile vietii...
1:17:07
...mai degraba decit o viata placuta....
1:17:10
Si esti sigur de ce spui?
1:17:14
Cred ca un cintec vechi spune mai multe.
1:17:25
Ai idee de citi ani....
1:17:27
...sunt cu Domnisoara McKenna?
1:17:32
Din Martie 1903.
1:17:39
Martie, 1903.
1:17:42
E corect.
1:17:44
Avea 16 ani atunci.
1:17:48
Acolo era...
1:17:49
...pe scena aceea murdara...
1:17:52
...in acea piesa patetica.
1:17:56
Stralucitoare.
1:18:00
Mi-a luat citeva secunde
sa realizez...

1:18:02
...exact ce va devenii.
1:18:05
Domnule Robinson?
1:18:08
Tu chiar crezi...
1:18:11
...ca am crescut-o..
1:18:13
...ingrijit-o, format-o...
1:18:16
...dezvoltat-o in
toti anii acestia...

1:18:18
...sa devina doar o sotie?
1:18:22
Atunci, ce?
1:18:24
O vedeta.
1:18:29
Numai cineva ...
1:18:31
...cu limitele virstei tale...
1:18:32
...poate concepe ca intreaga mea pasiune
pentru aceasta femeie...

1:18:35
...nu e decat fizica!
1:18:38
Esti incapabil sa intelegi...
1:18:41
..ca trebuie sa fie...
1:18:44
...daca nu cea mai mare..
1:18:46
...actrita a generatiei sale?
1:18:58
Iti datorez scuze.
1:18:59
Ce?

prev.
next.