:16:08
	Hvad kan jeg gøre for Dem?
:16:13
	- Jeg skal besøge mrs. d'Urberville.
- Det er desværre ikke muligt.
:16:17
	Hun er invalid.
:16:20
	Hvad var Deres ærinde?
Jeg er hendes søn.
:16:23
	Jeg har ikke noget ærinde.
Jeg kan ikke rigtig forklare det.
:16:31
	- Fornøjelse?
- Nej, sir. Det er så fjollet.
:16:37
	Jeg tror ikke, jeg kan fortælle det.
:16:41
	Jeg kan godt lide fjolleri.
Prøv igen, min ven.
:16:46
	Jeg kom for at fortælle Dem,
at vi ersamme slægt.
:16:55
	Fattige slægtninge?
Er I Stokes?
:17:01
	- Nej, d'Urbervilles.
- Det var også det, jeg mente.
:17:07
	Sig mig ... kan De lide jordbær?
:17:12
	- Ja, når det er sæson for dem.
- Det er det allerede her.
:17:16
	Vi hedder Durbeyfield, men vi har
beviser på, at vi er d'Urbervilles.
:17:22
	Det var, hvad oldgranskeren sagde.
:17:25
	Mor sagde, at vi skulle
gøre jer opmærk somme på os, -
:17:29
	- da vi har mistet vores hest, og vi
er af den ældste gren af familien.
:17:34
	Jaså ...
:17:36
	Så De er på høfligheds visit.
Som en slægtning over for en anden.
:17:41
	- Det er jeg vel.
- Det er der jo ikke noget galt i.
:17:54
	- Jeg vil hellere selv tage det.
- De skal ikke være så sky, kusine.