The Blues Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
De dienst wordt deze week geleid...
:17:03
...door dominee Cleophus James.
:17:05
Dank je, Marvin.
:17:11
Stuur Daniel en Mount.
:17:13
Mensen...
:17:17
Mensen...
:17:20
Toen ik vanochtend wakker werd,
hoorde ik een verontrustend geluid.

:17:20
Ik zie die Blues Brothers niet.
:17:22
We wachten.
:17:26
Goed, helemaal klaar.
:17:27
Toen ik vanmorgen wakker werd...
:17:28
Dat is dan 94 dollar.
:17:30
...hoorde ik een verontrustend geluid.
:17:33
Ik hoorde het gejammer...
:17:35
Hier heb je 95. Bedankt.
:17:36
En een dollartje terug.
:17:37
...van duizend dolende zielen.
:17:39
Hou maar.
- Bedankt.

:17:40
De zielen van mannen en vrouwen...
:17:43
...die ons ontvallen zijn.
:17:45
Hoor eens. Als je date...
:17:47
Wacht eens even.
:17:48
...niets dreigt te worden...
:17:48
Deze gekwelde zielen zwerven
onzichtbaar over de aardbol...

:17:50
...dan weet ik nog een motel
langs de snelweg.

:17:54
...op zoek naar het goddelijke licht...
:17:55
Misschien kunnen we afspreken?
:17:56
...wat ze niet zullen vinden.
Want het is te laat.

:17:58
Omstreeks middernacht?
:18:02
Te laat. Te laat om ooit nog
het licht te zien...

:18:02
Ik zal erover nadenken, Elwood.
:18:06
...dat ze vroeger nooit wilden volgen.
:18:07
Dag...
:18:10
Dus zorg dat je niet gaat dwalen.
:18:13
Want de dag des Herens...
:18:17
...komt als een dief in de nacht.
:18:20
Amen.
:18:22
Verdomme.
:18:23
Zeg amen.
:18:25
Kom mee.
:18:58
We zijn laat. Planken.

prev.
next.