The Blues Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Met boter of jam?
:58:04
Nee, droog.
:58:07
Heb je gebakken kip?
- De beste kip in deze staat.

:58:11
Vier kip en een cola.
:58:14
Vleugeltjes of pootjes?
:58:16
Vier kippen en een cola.
:58:18
En toast.
:58:20
Wil je er wat bij drinken?
:58:22
Nee.
- Cola.

:58:24
Zo terug.
:58:26
Er zitten twee blanken die eruit zien
als joodse diamanthandelaars.

:58:30
Watte?
- Ze lijken wel van de CIA.

:58:34
Wat willen ze eten?
- Die lange wil geroosterd wit brood.

:58:39
Met niets erop.
- Elwood.

:58:42
En die andere wil vier gebakken
kippen en een cola.

:58:46
En Jake. De Blues Brothers.
:58:49
Jake.
- Matt. Hoe gaat ie?

:58:52
Hoe was het in Joliet?
- Slecht.

:58:54
Hele slechte steaks.
:58:56
Maar nooit zo erg als die kool
in de bajes van Terre Haute.

:58:59
Of die havermout in Cook County.
:59:01
Het is overal slecht.
- Matt...

:59:04
Elwood en ik...
:59:06
...gaan de band weer formeren.
:59:08
Met jou en Blue Lou.
:59:10
Stil. Als mijn vrouw het hoort...
:59:12
...vermoordt ze me.
- Mevrouw, luister.

:59:14
Dit is veel belangrijker
dan de problemen thuis.

:59:18
Matt, waar heeft ie het over?
:59:20
Rustig, moppie.
- Niks moppie.

:59:23
Je gaat niet meer op tournee.
:59:25
Geen smerige kroegen meer.
:59:28
Je hoort nu bij mij...
:59:29
...en je gaat niet mee
met dat stelletje schorem.

:59:33
Maar dit zijn Jake en Elwood.
De Blues Brothers.

:59:38
De Blues Brothers? Shit.
:59:42
Je krijgt nog geld van ze, sukkel.
:59:45
Mevrouw...
:59:46
Zou u het wel goed vinden...
:59:48
...als het om een heilige zaak ging?
:59:51
We hebben een goddelijke missie.
:59:54
Geen Godslasteringen hier.
:59:57
Dit is mijn man, mijn restaurant...
:59:59
...en jullie gaan nu weg...

prev.
next.