Xanadu
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
- Semnele sînt aici. Doar cã nu le-am pus.
- Bine, dã-mi o mînã de ajutor sã le punem.

1:04:05
Mã întorc imediat.
Vreau sã vorbim despre sistemul de sonorizare.

1:04:08
Sigur.
1:04:09
Ai fãcut ca locul acesta sã arate superb.
1:04:12
Am fãcut ce-a zis puºtiul.
1:04:14
Dar mai vãd
ºi mîna lui Danny McGuire ici-colo.

1:04:16
Da, ici-colo. Nu spune nimãnui,
dar sînt foarte emoþionat.

1:04:21
De ce ?
1:04:23
Ei bine, n-am mai avut o premierã
din 1945, oau.

1:04:29
Cred cã trebuie udat.
1:04:31
Imagineazã-þi cã sîntem iar în 1945.
1:04:34
Nu-i nevoie.
1:04:37
Chiar este 1945, din nou.
1:04:43
Am rezolvat ºi asta.
1:04:45
Sonny, nu-þi fã griji cu sistemul de sonorizare.
L-am controlat d edouã ori azi ºi e în regulã.

1:04:49
Mergeþi acasã.
1:04:55
Pa, Danny.
1945.

1:05:04
Ai reuºit.
Mîine e ziua cea mare.

1:05:07
- Visul va deveni realitate.
- Mîine va fi cea mai frumoasã zi.

1:05:11
Kira...
1:05:14
Te iubesc.
1:05:17
ªi eu te iubesc, Sonny.
1:05:25
Ce s-a întîmplat ?
1:05:27
Totul.
Toate.

1:05:30
Nu pot continua sã mã prefac
cã toate aste sînt adevãrate.

1:05:32
ªtiu cã e greu de crezut.
1:05:35
Nu pot avea aceste sentimente.
1:05:38
Începe sã doarã.
1:05:40
Partea asta nu trebuia sã se întîmple.
1:05:43
Nu înþeleg.
1:05:46
Cum adicã, doare ?
1:05:49
ªtiu cã nu ar trebui, dar doare.
E nebunesc.

1:05:53
Sonny, e ceva ce trebuie
sã îþi spun despre mine.

1:05:56
- ªtiu tot ce trebuie sã ºtiu.
- Nu, tebuie sã îþi spun.

1:05:59
N-am de ales.

prev.
next.