Xanadu
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Am sã-i fac sã-þi dea drumul.
1:15:03
Hei, Zeus, mã auzi ?
1:15:07
- O, doamne.
- Vreau sã vorbesc cu tine.

1:15:10
Nu mai folosim numele astea demodate.
1:15:14
Oricum, cu mine vrei sã vorbeºti.
1:15:18
Am venit s-o iau pe Kira.
1:15:21
Nu pleacã, e imposibil.
1:15:23
- Asta e ce crezi tu.
- Asta crezi tu.

1:15:27
De unde ºtiai cã o sã spun asta ?
1:15:29
Pãi, sã zicem cã sînt un bun ghicitor.
1:15:32
- Ce altceva mai ºtii ?
- Totul.

1:15:35
Bine, ºtii asta?
1:15:37
Am sã stau aici pînã îngheaþã iadul.
1:15:40
- Sonny !
- Vei pleca acum, ºi vei pleca fãrã Kira.

1:15:45
- De ce ?
- Pentru cã ºi alþi oameni au vise.

1:15:49
ªi, trimite o altã muzã.
E plin locul ãsta de muze.

1:15:53
Un vis, o muzã.
1:15:56
Stai ! Stai puþin.
Ascultã-mã doar, bine ?

1:16:02
Kira ºi cu mine ne iubim.
1:16:04
Nu ºtiu cît de des se întîmplã asta aici
1:16:07
dar pe Pãmînt, e destul de rar.
1:16:13
- Trebuie sã fim împreunã.
- Gata, ajunge, tu pleci

1:16:16
Kira rãmîne, gata cu discuþiile.
Astea sînt regulile

1:16:20
- Asta e totul.
-Pe de altã parte, dragã,

1:16:23
regulile sînt fãcute pentru a fi încãlcate.
1:16:26
- Despre asta o sã vorbim mai tîrziu.
- Care e mai tîrziu ?

1:16:29
ªi care e mai devreme ?
Mereu le încurc.

1:16:31
Staþi puþin !
1:16:33
Nu intereseazã pe nimeni sentimentele mele ?
1:16:36
Ce vrei sã spui, sentimente ?
1:16:38
Îþi aminteºti, am învãþat despre sentimente
1:16:41
La ora de istorie a muritorilor.
1:16:43
Da, sentimente.
Cred cã aºa le spuneþi.

1:16:48
Nu le-am mai avut înainte.
1:16:51
Nu m-am gîndit la nimeni
în felul ãsta pînã acum.

1:16:57
N-am cerut niciodatã sã plec de aici
niciodatã de cînd sînt aici.


prev.
next.