Absence of Malice
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:37:01
Bezwaar.
1:37:03
Ho maar, raadsman.
We zijn niet in de rechtszaal.

1:37:08
Miss Carter, dat eerste verhaal
over Mr. Gallagher...

1:37:12
Ik was ervan overtuigd dat er een
onderzoek tegen Mr. Gallagher liep.

1:37:17
En dat heb ik gecheckt.
- Hoe dan ?

1:37:20
Bezwaar. U vraagt...
- Wacht even.

1:37:25
Ik wil deze vraag beantwoorden.
1:37:27
Ik heb het dossier ingezien.
- Is dat zo ?

1:37:31
En hoe kwam dat zo ?
1:37:36
Ik was bij Mr. Rosen,
het lag op zijn bureau.

1:37:39
Toen hij even wegging,
heb ik het gelezen.

1:37:42
Heeft u aan Mr. Rosen gevraagd...
1:37:44
... waarom hij het zo
op z'n bureau liet liggen ?

1:37:48
Hij wilde dat ik het zou lezen.
- En waarom ?

1:37:51
Zodat ik een verhaal
over Mr. Gallagher kon schrijven.

1:37:58
Dit verhaal.
1:38:01
Heeft u dat ook
van Mr. Rosen gekregen ?

1:38:07
Nee...
1:38:10
Ga door, Miss Carter.
- Dat kan ik niet zeggen.

1:38:17
Ik weet welke kant dit opgaat.
1:38:21
Maar eerst wil ik
even wat zeggen.

1:38:25
Wij kunnen niet bepalen
wat jullie publiceren.

1:38:30
We rekenen op jullie gevoel
voor verantwoordelijkheid...

1:38:33
... en verder staan
we machteloos.

1:38:36
Maar wat we niet kunnen gebruiken
zijn mensen die lekken.

1:38:41
Dat is verboden.
1:38:43
Erger nog, het is verkeerd.
1:38:46
En daar kan ik wel iets aan doen.
Waar komen die verhalen vandaan ?

1:38:51
In het eerste amendement staat
dat mijn cliƫnt...

1:38:54
Onzin, dat staat er
helemaal niet.

1:38:59
Ik kan deze vragen ook stellen
voor de onderzoeksrechter.


vorige.
volgende.