An American Werewolf in London
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:02
Мисля, че да.
:21:06
Абе как няма.
:21:08
Щом можах да изтърпя Ромел, със сигурност
мога да преживея една измъчена вечер с Матисън.

:21:15
Пази се. Чао засега.
:21:22
Да?
:21:23
Инспектор Вилиърс и сержант Макманъс
са тук.

:21:26
Покани ги.
:21:29
- Др. Хърш.
- Заповядайте, влезте. Моля седнете.

:21:34
- Искате ли чай?
- Не, багодаря.

:21:36
Аз ще пия един.
:21:38
Хм, по-добре не. Може би по-късно.
:21:41
- За мен не е проблем?
- Не, докторе, благодаря Ви.

:21:45
Та, какво мога
да направя за Скотланд ярд

:21:47
Разбрахме, че младият Кеслър
вече е в съзнание.

:21:52
Извинявам се.
:21:55
Г-н. Кеслър да е казал нещо
по отношение на нападението в блатото?

:21:58
- Един момент. Да?
:22:00
- Търси Ви Роджър Матисън.
- Няма ме.

:22:03
По телефона.
:22:05
Кажете му, че не съм тук. Кажете му,
умрял съм вследствие на стара рана от войната.

:22:10
Мъртъв съм!
И никакви обаждания вече.

:22:35
Съжалявам, че не съвпада с рапорта ви,
инспекторе,...

:22:38
..но Джак и аз не бяхме нападнати
от човек!

:22:40
- Значи така?
- Може и да е прав, сър.

:22:43
Две силни момчета биха
могли да се защитят срещу сам мъж.

:22:47
Сержант Макманъс,...
:22:49
..нима мислите, че Дейвид и Джак
са били нападнати от някакво животно,...

:22:52
..и че властите в Източен Проктър
са се наговорили да скрият истината?

:22:56
Имаме резултатите от аутопсията на убиеца,
застрелян на местопрестъплението от полицията.


Преглед.
следващата.