An American Werewolf in London
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
- En Campari soda ville være dejligt.
- Beklager, skatter.

:47:09
Jamen så vil en lille Guinness slå til.
:47:17
Væmmelig affære med de to unge
amerikanske drenge, ikke sandt?

:47:21
- Jeg ved ikke, hvad du mener, sir.
- Jo, jeg er sikker på, jeg har ret.

:47:25
For nogle få uger siden.
Sidste fuldmåne, ikke sandt?

:47:28
Jeg mener, den undvegne sindssyge,
ham, som dræbte drengen.

:47:32
Tusind tak, frue.
:47:36
Det var heromkring, ikke sandt?
:47:38
Hvor kommer du fra, sir?
:47:41
London.
:47:42
Undskyld.
:47:47
Knægt slår bonde.
:47:50
Hvad?
:47:53
Ja.
:47:58
Skål.
:48:07
Hvad er det?
:48:08
Åh, det har været der i 200 år, sir.
:48:12
Vi ville have malet det over,
men det er tradition, så vi lod det være.

:48:18
Jeg forstår.
:48:21
Så I har intet hørt om den hændelse?
:48:24
- Hændelse?
- Mordet.

:48:30
- Er du politibetjent?
- Åh, du gode Gud, nej.

:48:33
Jeg er læge. Jeg arbejder på hospitalet,
hvor de tog Kessler-drengen til.

:48:38
Han talte om varulve. Monstre.
:48:43
Jeg var på egnen, så jeg tænkte...
:48:45
Hvad tænkte du?
:48:47
Jeg tænkte,
jeg ville undersøge drengens historie.

:48:50
En historie om varulve?
:48:53
Helt ærligt, sir.

prev.
next.