An American Werewolf in London
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
- Har du slet ikke brug for hjælp?
- Han har det fint. Vi kommer nu.

1:12:05
- Skal jeg sende en vogn?
- En taxi vil være hurtigere.

1:12:09
Jeg forventer jer om kort tid.
1:12:14
- Vi burde kunne få fat i en taxi her.
- Jeg burde tvangsindlægges.

1:12:18
Dr Hirsch vil vide, hvad man skal gøre.
1:12:21
Jeg har ikke haft det så godt i lang tid.
1:12:24
Min krop føles fantastisk.
Jeg føler mig som en atlet.

1:12:26
- Lad os gå tilbage og nuppe en hurtig.
- Senere.

1:12:30
Godmorgen.
1:12:32
Hop ind.
1:12:39
- St Martin's Hospital.
- Godt.

1:12:43
Det minder en om dagene fra den
gamle dæmon-barber fra Fleet Street.

1:12:48
- Undskyld?
- Mordene.

1:12:50
- Hvilke mord?
- Har I ikke hørt det?

1:12:53
I går nat,
1:12:56
seks af dem.
1:12:57
Alle i forskellige dele af byen,
alle lemlæstet.

1:13:01
Den fyr må virkelig være sindssyg.
1:13:04
- Hold ind til siden.
- David, vi er...

1:13:06
Hold ind til siden.
1:13:10
Betal manden.
1:13:12
Vent!
1:13:16
David!
1:13:18
- David, stands.
- Jeg går til politiet.

1:13:21
- Jack havde ret.
- Jack er død.

1:13:23
Jack er død.
Og seks mennesker er døde.

1:13:25
Der er fuldmåne i aften.
Jeg går til politiet.

1:13:28
David, vær sød at være fornuftig.
Lad os tage hen til Dr Hirsch.

1:13:30
Vær fornuftig, den er go'. Jeg er
en forbandet varulv for Guds skyld.

1:13:34
- David!
- Betjent!

1:13:38
Betjent, jeg dræbte de folk i går aftes.
1:13:40
- Gjorde du det?
- Han laver en dum spøg...

1:13:43
- Kan du være stille.
- Vi havde et skænderi...

1:13:45
- Jeg kender ikke den pige.
- Okay, gå videre.

1:13:47
- Kom nu, David...
- Arrester mig, dit røvhul.

1:13:50
Der er ingen grund til den slags sprog.
1:13:54
Dronning Elizabeth er en mand!
1:13:56
Prins Charles er bøsse!
1:13:58
- Winston Churchill var fuld af lort!
- Så er det nok.


prev.
next.