Blow Out
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:01
¿Cómo consiguió tu número?
1:18:02
- ¿No se lo has dado tú?
- No.

1:18:04
Los periodistas tienen sus métodos.
1:18:07
- Así que le daré la cinta y la película.
- ¿Por qué no me ha llamado a mí?

1:18:13
Quiere convencerme
para que vaya al programa.

1:18:16
No, debería haberme llamado a mí.
1:18:18
- Tu teléfono está estropeado.
- No está estropeado.

1:18:21
Llevo aquí todo el día.
Llamé por teléfono.

1:18:24
Aquí tienes. Escucha.
1:18:26
- Quizá la compañía esté implicada.
- Hay algo que no encaja.

1:18:30
Reunámonos con él. Le daré la cinta
y la película y nos libramos de esto.

1:18:34
En cuanto tenga la película, se acabó.
1:18:38
Muy bien. Quiere reunirse contigo, ¿no?
1:18:41
- Sí.
- Bien. Ve y reúnete con él.

1:18:43
Si te parece bien,
le das la película y la cinta.

1:18:46
- ¿Dónde vas a estar?
- Cerca.

1:18:48
- No lo entiendo.
- Te voy a colocar un micrófono.

1:18:52
¿Un micrófono? ¿Para qué?
1:18:53
Voy a cubrir todas las bases.
Esta vez nadie me va a joder.

1:18:59
Si se larga con la película, no puede
negarlo porque lo tengo en cinta.

1:19:03
¿No te estás volviendo paranoico?
1:19:06
Es periodista y ésta es una gran noticia.
¿Por qué no va a emitirla?

1:19:10
Mira lo que pasó cuando la llevé
a la policía. La borraron, ¿no?

1:19:14
- ¿Qué estás haciendo?
- Una copia, para protegernos.

1:19:17
¿Y la película?
1:19:20
No puedo hacer una copia ahora.
No tengo tiempo.

1:19:23
- Vale. Trae el micro.
- Quítate el abrigo.

1:19:26
Acabemos con esto.
1:19:40
EL ESTRANGULADOR ATACA DE NUEVO
1:19:42
- ¿Y viajas mucho?
- Sí. He estado en todas partes.

1:19:46
Yo he viajado una vez.
1:19:48
¿Dices que tienes 60 minutos
y unos 60 dólares?

1:19:53
- No. ¿He dicho eso?
- Sí.

1:19:56
No, lo que tengo son 20 minutos
y unos 20 dólares.


anterior.
siguiente.