Blow Out
prev.
play.
mark.
next.

1:14:04
Sjajno! Sad sam zauzet. Zvaæu
te za 20 minuta. Koji ti je broj?

1:14:10
Ne znam zašto!
1:14:13
Htela je da to uèinim!
1:14:15
Sama je tražila.
Preklinjala me je! Kuèka!

1:14:20
Nisam to hteo da uèinim!
1:14:23
Ona me je naterala.
1:14:26
Pitajte je, reæi æe vam.
1:14:29
OK. Gde je?
-Ne znam. Negde.

1:14:34
U onoj velikoj rupi iza
Redi marketa. Nešto grade.

1:14:40
Ali ne slušajte je! Naterala
me je na to! -Recite mi gde ste.

1:14:48
Ništa neæe vredeti ako se
lièno ne pojavite na TV-u

1:14:52
da kažete šta ste videli
i èuli. -Reæi æu. -Odlièno.

1:14:58
Šta je sa devojkom?
I ona je bila tamo.

1:15:02
Jeste, ali je ne mešajte.
1:15:04
Zašto? -Ne ponosi se
onim što je uèinila.

1:15:09
U redu. Mogu li
bar da razgovaram sa njom?

1:15:12
To zavisi od nje...
-Ok. Srediæu to, Džek.

1:15:17
Džek, saèekajte
samo sekund.

1:15:22
Kad možemo da se naðemo
da vidim snimak? -Kad hoæete.

1:15:25
Odlièno. Mogu li da vas nazovem
popodne? Gde æete biti?

1:15:29
Biæu kuæi ceo dan.
-Onda æu vas tamo nazvati.

1:15:33
Æao. -Sad sam razgovarao
sa Donahjuom.

1:15:36
Ko je on?
TV reporter, istražitelj.

1:15:39
Ime mi ništa ne znaèi.
Ne gledam vesti.

1:15:41
Šta?
1:15:43
Šta hoæe?
-Pustiæe traku u emisiji.

1:15:46
Dogovoriæemo sastanak.
-Divno.

1:15:48
Hoæe da se i ja pojavim na TV-u
i kažem šta sam èuo i video.

1:15:52
Sama traka
ne bi mnogo vredela.

1:15:54
Hoæe i ti da se pojaviš. -Zaboravi.
Ne želim ništa s tim da imam.

1:15:59
Znam da ne želiš, ali
hoæeš li bar da prièaš s njim?


prev.
next.