1:06:01
	Andere Probleme,
das gebe ich zu. . .
1:06:03
	. . .aber ein Testament betreffend,
das Mr. Racine aufgesetzt hat.
1:06:07
	Man sprach von Nachlässigkeit.
Wohl der Fall Gourson.
1:06:11
	LOWENSTElN:
Gourson.
1:06:14
	Sie haben mich ganz verwirrt.
1:06:17
	Ja, was bedeutet das alles?
1:06:19
	HARDlN: Es bedeutet, dass Edmunds
Testament ungültig ist.
1:06:22
	Edmund starb also ohne Testament.
1:06:27
	Was geschieht jetzt?
1:06:29
	HARDlN:
Sie wissen es nicht?
1:06:32
	Nein.
1:06:33
	Mr. Racine sagt es lhnen vielleicht.
1:06:39
	Wenn in Florida eine Person
ohne Testament stirbt. . .
1:06:42
	. . .ohne Kinder und
ohne überlebende Eltern. . .
1:06:48
	. . .erbt der Ehepartner alles.
1:06:53
	Mein Gott!
1:06:56
	Es gehört also alles mir?
1:06:58
	Gegen den Willen lhres Gatten.
1:07:04
	HARDlN: Er wollte Heather auch
etwas hinterlassen.
1:07:11
	Natürlich.
1:07:12
	Natürlich, das verstehe ich.
1:07:23
	Du bist schön in Schwarz.
1:07:25
	Du hast mir so gefehlt.
lch brauche dich.
1:07:29
	lch habe zuerst nicht verstanden,
woher du mein Briefpapier hattest.
1:07:32
	Edmunds Unterschrift, ein Kinderspiel!
Klar, dass ich meine nicht abstreite.
1:07:35
	Hör auf. Du kannst mich jetzt hassen.
1:07:39
	Du hast es geschafft, Matty.
Wirklich!
1:07:45
	Kommst du heute abend?
1:07:56
	lch begehre dich mehr denn je.