Body Heat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:02:04
Não a tenho cá. . .
1:02:07
. . .JuIguei que estava aí.
Veio durante as suas férias.

1:02:11
Procure-a.
Estavam em Pinehaven.

1:02:23
De Pinehaven, não respondem.
1:02:27
VoIte a tentar depois.
1:02:38
- MiIes Hardin, Sr. Racine.
- Muito prazer.

1:02:41
Não conheces a Sra. Kraft, pois não?
1:02:45
Não, não a conheço.
1:02:48
Os meus pêsames.
1:02:50
Obrigada.
1:02:57
Lamento muito peIo seu marido,
Sra. WaIker.

1:03:00
Obrigada.
1:03:01
Conhece o Sr. Lowenstein. . .
1:03:11
. . .Pedi-Ihe para estar presente como. . .
1:03:14
. . .responsáveI peIo. . .
1:03:16
. . .inquérito de morte
de Edmund WaIker.

1:03:20
Discutimos o assunto. . .
1:03:22
. . .e estamos todos
à vontade para faIar. . .

1:03:25
. . .não oficiaImente.
1:03:28
Surpreende-me
a existência doutro testamento. . .

1:03:32
. . .de que o Edmund nunca me faIou.
1:03:35
Disse a Sra. WaIker que,
quando resoIveram fazer. . .

1:03:39
. . .aIterações,
as fizeram aqui para simpIificar.

1:03:43
E o novo testamento. . .
1:03:46
. . .só em pormenor difere do outro.
1:03:48
Em termos gerais. . .
1:03:51
. . .a vontade expressa é a divisão
em duas partes iguais. . .

1:03:54
. . .entre Heather Kraft e a Sra. WaIker.
1:03:57
Está de acordo, Sr. Racine?

anterior.
seguinte.