Body Heat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:04:02
Testemunhou
a assinatura de Edmund WaIker. . .

1:04:06
. . .juntamente com Mary Ann Simpson.
1:04:09
Parece ser impossíveI
o contacto com Miss Simpson.

1:04:13
É uma amiga minha de sempre.
1:04:16
Está na Europa.
Quando voItar não deixa de aparecer.

1:04:19
Embora não imprescindíveI. . .
1:04:21
. . .nem sempre
as testemunhas assistem. . .

1:04:24
. . .à abertura do testamento.
Não é normaI.

1:04:27
Também a morte de Edmund WaIker,
não foi normaI.

1:04:31
Há dúvidas quanto
à autenticidade do testamento?

1:04:35
Também não percebo. . .
1:04:37
. . .Há aIgum probIema
quanto às assinaturas?

1:04:39
Onde quer chegar?
1:04:43
O probIema é outro. . .
1:04:47
. . .Importam-se que fume?
1:05:03
Não, basta-me
respirar o que fumam.

1:05:14
Por aí, não há probIema.
1:05:16
O probIema está
no texto reIativo à Heather.

1:05:19
Uma questão técnica.
1:05:21
O Sr. Racine vioIou o princípio. . .
1:05:24
. . .da não subdeIegação perpétua. . .
1:05:27
. . .que proíbe o Iegado
de geração para geração.

1:05:31
QuaIquer juíz de Miami
poderia confirmar o erro.

1:05:36
Pensei em trazer o testamento
a OkeeIanta e procurar. . .

1:05:40
. . .um juíz que não conhecesse bem
as Leis de heranças.

1:05:45
TaIvez um com a prática do Sr. Racine.
1:05:48
InfeIizmente, não tive sorte:
1:05:51
dirigi-me a um juiz que
já tivera outros casos com eIe. . .

1:05:56
. . .o Juíz Costanza.
1:05:58
Parece que houve
uns probIemas há quatro anos.


anterior.
seguinte.