:01:02
че някакво твое поведение или
постъпка са му причинили скръб?
:01:05
Естествено, сър. Ще бъда дълбоко натъжен.
:01:08
Добре. Бях сигурен.
:01:11
Тук в Кеймбридж винаги сме били
горди с атлетичната ни храброст.
:01:15
Вярваме, винаги сме вярвали, че
състезанията ни са необходимост
:01:19
за завършване на образованието
на англичанина.
:01:22
Те създават характера.
:01:25
Те подхранват куража,
честността и водачеството.
:01:28
Но най-много непокорим
дух на лоялност,
:01:32
другарство и взаимна отговорност.
:01:35
- Ще се съгласите ли?
- Да, сър. Естествено.
:01:43
Страхувам се, че съществува нарастващо
подозрение в лоното на университета,
:01:47
и това го казвам без ни най-малко
:01:49
да порицавам достиженията ви
на които всички се радваме -
:01:53
че в ентусиазма ви за успех
:01:56
вие може би сте загубил от погледа си
някои от тези идеали.
:01:59
Мога ли да попитам каква форма приема
тази нелоялност, това предателство?
:02:04
- О, чак предателство!
- Думата скръб бе употребена.
:02:08
Тъжно е че използвате личен треньор.
:02:11
Г-н Мусабини, да.
:02:13
- Той италианец ли е?
- От италиански произход, да.
:02:17
- Разбирам.
- Но не само от италиански.
:02:20
- Успокоява ме да го чуя.
- Наполовина е арабин.
:02:27
Да приемем ли че сте наели
г-н Мусабини на професионална основа?
:02:32
Сам Мусабини е най-прекрасният,
най-напредничавият,
:02:36
трезво мислещ треньор по атлетика
в страната.
:02:40
За мен е чест да съм достоен
за вниманието му.
:02:42
Въпреки всичко, той е професионалист.
:02:44
Какъв друг може да бъде?
Той е най-добрият.
:02:46
О, тук, г-н Ейбръхамс, се опасявам,
че пътищата ни се разделят.
:02:51
Разбирате ли, този университет вярва,
че пътят на аматьора
:02:55
е единствения, който може да произведе
задоволителни резултати.
:02:58
Аз съм аматьор.