Chariots of Fire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00
Но ви тренира професионалист.
:03:02
Придобили сте отношение
на професионалист.

:03:04
През последната година сте се концентрирали
на развиването на своя собствена техника

:03:09
в безрасъдно преследване на, ако
така мога да го кажа, собствена слава.

:03:13
Политика не много допринасяща за
отглеждане на дух на солидарност.

:03:18
Преди всичко съм от Кеймбридж.
:03:21
Преди всичко съм англичанин.
:03:25
Това, което съм постигнал, което съм
се стремял да постигна е за семейството,

:03:29
университета и страната ми.
:03:33
И съм горчиво обиден
от предположението ви.

:03:36
Целта ви е да спечелите на всяка цена, нали?
:03:39
На всяка цена, не. Но се стремя
да спечеля според правилата.

:03:43
Може би по-скоро желаете
да се правя на джентълмен и да загубя?

:03:46
Вместо да се правите на търговец, да.
:03:52
Скъпо момче, подходът ви е бил, ако мога
така да го кажа, твърде плебейски.

:03:57
Вие сте елитът
:04:00
и от вас се очаква
да се държите като такъв.

:04:11
Благодаря ви, сър
:04:14
за гостоприемството.
:04:17
Тази вечер бе много просветляваща.
:04:21
Лека нощ, сър.
:04:25
Знаете ли, господа,
:04:28
вие преследвате победа, както и аз.
:04:31
Но постигната
с явната лекота на богове.

:04:35
Ваши са старите ценности от
игрището на подготвителното училище.

:04:40
Мамите само себе си.
:04:43
Вярвам в преследването на съвършенство ...
:04:47
и ще нося бъдещето с мен.
:04:59
Тук се обажда семитът, аха?

Преглед.
следващата.