:12:02
Tak, mládenci, dìkuji! Dìkuji.
:12:05
Oznamuji, e H.M. Abrahams
z koleje Gonville a Caius
:12:08
se oficiálnì pøihlásil na kolní závod.
:12:12
Uka jim, Harolde!
:12:14
Pro ty z vás, kdo neznáte pravidla...
:12:16
Závodník se pokusí obìhnout dvùr
:12:20
z místa pod hodinami,
:12:22
ne hodiny odbijí poledne.
:12:25
Vzdálenost bìnì oznaèovaná jako 188 krokù.
:12:29
Abrahamsi, nemá místo nohou rakety?
:12:33
Závod zaèíná...
:12:35
- Abrahamsi, nemá anci!
- Ve jménu Izraele!
:12:39
Závod zaèíná, jakmile hodiny zaènou odbíjet.
:12:41
Závodník musí dobìhnout,
ne odbije vech 12 úderù.
:12:44
Jen se uka, Abrahamsi, ty frajere!
:12:46
Závodník se pøipraví.
:12:56
Tento Abrahams. Co o nìm víte?
:12:59
Chodil na Repton.
:13:01
id.
:13:02
- Jeho otec je finanèníkem ve mìstì.
- Finanèníkem?
:13:05
Co to asi znamená?
:13:08
Zøejmì pùjèuje peníze.
:13:11
Pøesnì tak.
:13:13
A co se øíká o jeho synovi?
:13:15
Akademicky schopný. Arogantní.
:13:18
Nedùtklivý, málem a agresivní.
:13:20
Takoví oni bývají.
:13:23
A pøitom má hluboký smysl
pro povinnost a loajalitu.
:13:29
Øíká se, e umí bìhat?
:13:32
Jako vítr.
:13:37
Pánové, ustupte. Pryè z dráhy.
:13:41
Dìkuji.
:13:42
Pane Abrahamsi, pøipravte se.
:13:45
Vzhledem k tomu,
e dalí závodníky nemáme,
:13:48
pan Abrahams pobìí sám.
:13:50
Zadrte, pane startére!
:13:55
Jméno a kolej, pane.
:13:58
Lindsay. Pobìím tady s kamarádem.