:58:01
Svìt je proti nìmu, on si to aspoò myslí.
:58:04
Ted' má pøíleitost dokázat, e za nìco stojí.
:58:06
Proto nic jiného nevidí ani neslyí, ani tebe.
:58:09
Je to tìké, já vím,
ale musí se ho snait pochopit.
:58:13
- Proè?
- Protoe o nìho stojí, ne?
:58:18
A co ty?
:58:20
A Stallard a Aubrey?
:58:22
Vy jste se nezmìnili. Taky máte pøíleitost.
:58:25
Být z nejrychlejích, ano,
ale ne ze vech nejrychlejí.
:58:27
Nejrychlejí v historii.
:58:32
Tohle se otec nikdy nenauèí.
:58:34
To je nesmrtelnost.
:58:36
Jenom si pomysli, co to znamená
pro èlovìka, jako je Harold.
:58:40
Pro mì je to prostì zábava. Nic víc nechci.
:58:43
"Zahodit zábrany" a tak dále.
:58:46
Ale pro Harolda je to otázka ivota a smrti.
:58:50
- Take mùu jenom èekat?
- Bohuel.
:58:52
A modlit se, aby vyhrál!
:58:56
A kdy nevyhraje?
:59:01
Nièeho se neboj, panenko.
:59:03
V ivotì jsem nevidìl nikoho
zamilovanìjího, ne je Harold.
:59:06
Jenom mu troku závidím.
:59:09
Andy.
:59:15
- Vá sluneèník, sleèno Gordonová.
- Dìkuji, Mildred.
:59:19
Hodnì tìstí dnes veèer.
:59:21
Je to hlupák!
:59:23
Vdycky jsem si myslel,
e patent na tìstí mají lrové!
:59:26
- Johne, divadlo Savoy.
- Ano, pane.
:59:29
Bájeènì.
:59:39
Mildred, pøinesete mi tretry?
:59:45
Hotovo, pane!
:59:49
Coote, jestli jen kapku rozleju, dá mi vìdìt.
:59:52
Dotknout se mùu, ale rozlít nesmím.