Chariots of Fire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:00
Nìkdy se od nás oèekává,
že budeme pøinášet obìti

1:26:04
ve jménu této loajality,
1:26:06
a bez nich je naše oddanost bezcenná.
1:26:09
A já se domnívám, že pro vás
1:26:12
takový èas právì nastal.
1:26:14
Vaše výsosti...
1:26:18
Bùh ví, že miluji svoji vlast.
1:26:21
Ale tuto obìt' nemohu pøinést.
1:26:30
Vstupte!
1:26:33
Vaše královská výsosti... lord Lindsay.
1:26:40
Vaše výsosti, Cadogane, pánové.
1:26:44
Omlouvám se, že vás takto pøepadám.
1:26:46
Jsem si dobøe vìdom Ericova dilematu.
1:26:49
Chtìl bych se zeptat,
zda smím navrhnout možné øešení.

1:26:54
Prosím.
1:26:56
Ano.
1:26:58
Jiný den, jiný závod.
1:27:00
Co to má k èertu znamenat?
1:27:02
Je to velmi prosté, pane.
1:27:04
400 metrù. Ve ètvrtek.
1:27:06
Já už medaili mám.
1:27:09
Tak proè nenechat Erica,
aby mì zastoupil ve ètyøstovce?

1:27:15
Já myslím, že to je skvìlý nápad.
1:27:17
Mùžeme ho nechat zmìnit disciplínu
na poslední chvíli?

1:27:21
O tom rozhoduje výbor.
1:27:24
Výbor jsme my.
1:27:26
Já myslím, že je to velice dobrý nápad.
1:27:29
Davide?
1:27:31
Kdo je pro, at' øekne ano.
1:27:33
Ano.
1:27:35
Liddelle?
1:27:38
- Andy, já...
- Potìšení je na mé stranì, kamaráde.

1:27:42
Jen abych tì vidìl bìžet.
1:27:48
Ano.
1:27:50
Dohodnuto.
1:27:56
To byl nepøíjemný okamžik, Georgi.
1:27:59
Díky Bohu, že pøišel Lindsay. Už jsem myslel,
že nás ten hošík položil na lopatky.


náhled.
hledat.