Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Og jeg har set ham med en bibel i hænderne.
:17:02
Og jeg ved, hvad der er vigtigst.
:17:04
Du kan ikke nægte ham chancen.
:17:06
Få ham på sporet, sigerjeg dig.
:17:09
Sig det ikke, Sandy.
Jeg vil ikke høre det.

:17:11
Eric betyder noget særligt for mig.
Han er kostbar.

:17:13
Jeg vil ikke have hans studier
spoleret af alt det kapløb, forstår du?

:17:26
Sådan. Godt gjort.
:17:36
Mine damer og herrer, De ved,
:17:38
at en af fordelene
ved at blive berygtet,

:17:42
selv som ydmyg rugbyspiller,
:17:44
er at man lejlighedsvis
bliver bedt om at give ting væk.

:17:49
Det siges ofte, at det er
bedre at give end at modtage.

:17:51
Lad mig sige Dem -
:17:53
det frydefulde udtryk
i de små drenges ansigter

:17:56
var mere værd end at se ti af disse blikpotter
samle støv på mit bord i Edinburgh.

:18:02
Da vi var i Kina, besang min far
:18:04
altid det lille hjem i dalen.
:18:09
Men dajeg er født i Østen,
:18:11
lige som min bror og søster,
:18:14
fandt jeg det svært at tro på.
:18:17
Men nårjeg ser omkring mig nu -
:18:19
lyngen på bakkerne -
:18:23
indser jeg, at han havde ret.
:18:25
Det er noget særligt.
:18:31
Tak for den varme velkomst.
:18:33
Og tak for
:18:35
at minde mig om, atjeg er,
og vil fortsætte med at være,

:18:40
skotte, så længe jeg ånder.
:18:46
Hr provst.
:18:48
Før De lader Eric gå.
:18:51
Er det ikke rigtigt, at stævnets
hovedløb stadig skal løbes?

:18:57
Det åbne 200-yard mesterskab.
:18:59
I følge traditionen er
det stævnets sidste løb.


prev.
next.